close

我相信有很多人因為金錢上的問題很困擾

往往呢有些人向高利貸地下錢莊借錢害了不少人..

因此我分享了一些合法的借錢管道

http://goo.gl/URy8ZL

工商時報【Claire Wang】

to put all your eggs in one basket

處於困境中

Brandon過年時邀請了朋友來家裡聚餐,飯桌上大家無話不談,也談起了一些生活上的瑣事,Brandon擔心廠商要漲價,這時候朋友說了一句: You'd better butter him up!

你得巴結一下她,她才會答應

台南證件借款



You'll have to better butter her up a bit before she'll agree.

I think I'm sort of in a jam. My car overheated and won't start now. Would you mind giving me a drive home?

由世界公民文化中心提供

巴結某人/釋出善意給某人,希望得到有利的回應

be in

基隆借錢

a jam

我現在有點囧,我的車過熱,現在發動不了。你介意載我回家嗎?

發瘋、抓狂、歇斯底里

to buy a lemon

to go bananas

說到食物的片語,你腦袋浮現哪幾種食物?幾年前記憶猶新的電影,那些年我們一起追的女孩,英文片名就是You're the Apple of My Eye,字面上是你是我眼中的那顆蘋果,其實the apple of sb's eye意思是指某人的

新北市證件借款

唯一、珍愛的人或事物,現在我們就來介紹幾個從食物延伸出來的英文!

That lady has gone bananas.

那位小姐已經抓狂了。

朋友差點沒把食物從嘴裡噴出來,原

雲林證件借錢

來butter sb up的意思跟烤蛋糕用的butter完全沒關係!而是去巴結對方,拍個馬屁,給對方留一個好印象。

把雞蛋放同一個籃子

Never put all your eggs in one basket. You might be left with nothing.

絕不要把雞蛋放進同一個籃子裡,你可能會一無所有。

吃著義大利麵的Brandon緊張地說: Butter? But I'm a pretty bad cook. If I baked a cake it would probably be horrible.

買一輛狀況很多的車

How to save money by not buying a lemon?

要怎麼節省買車費用,又不會買到車況差的?

世界公民Weekly

to butter sb up/to butter up sb

嘉義借錢


6F591B31707F1DB0
arrow
arrow

    nr61ww10 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()